Utility localizes software, websites, and Help systems.

Press Release Summary:



Accessed through one interface, Lingobit Localizer v5.3 enables developers to localize software applications, websites, and Help documentation. Business intelligence provides clarity and control into every stage of localization process while facilitating communication between programmers, translators, and testers. Along with support for Delphi .NET and MFC/.Net mixed, features include capabilities for localization of HTML and XML resources contained in Win32/MFC executables.



Original Press Release:



Power Localization of Software, Websites and Help Systems with Lingobit's Enhanced Software Localization Tool



Single solution provides easy localization of software applications, websites, Help systems, easy communication between programmers, translators and testers, with business intelligence to provide clarity and control into every stage of the localization process.

FOREST HILLS, NY - December 10, 2007 - Lingobit Technologies today announces the availability of Lingobit Localizer 5.3, a one-stop localization solution that enables development teams to localize their software applications, websites and Help documentation in a fraction of time it usually takes. By providing a single interface and productivity tools, such as automated QA, validation expert, translation memory, Lingobit Localizer lets developers reduce costs related to preparation, fulfillment and updating of the translation and helps the developers to have a faster, more convenient method by which to interact with the translators.

The newest version introduces the unprecedented number of changes. For example, the program now supports 5 new formats and can be used to localize not only applications, but also Help systems, websites, and applications with a complex file structure. With its new capability to localize HTML files, Lingobit Localizer has more opportunities for localization of web applications and websites and its support for HTML (.chm) Help files makes it the only one of a kind for localization of a software program together with its documentation, Help systems and webpages. Introducing support for Delphi .NET and MFC/.Net mixed, the product has become compatible with all the major platforms for software development for Windows.

New to version 5.3 is easy localization of HTML and XML resources contained in Win32/MFC executables. Now such resources are parsed automatically. Finally, there has been added a capability to localize folders with any kind of files, which makes Lingobit Localizer an indispensable tool for localization of web applications that have many files.

"With the addition of HTML, CHM localization and support for Delphi .NET and MFC/.Net mixed applications, we can now provide a truly one-stop solution for localization of everything - applications, websites, documentation. It provides a more unified experience to the developers," said Michael Trent, marketing manager, Lingobit Technologies. "We are working closely with our customers as we extend our localization capabilities so they can respond to their customers' needs and continually provide unsurpassed capabilities."

Lingobit Localizer 5.3 is available today.

About Lingobit Technologies
Founded in 1997, Lingobit Technologies is a New York based technology company, specializing in software localization solutions. Its premier product - Lingobit Localizer - is used by companies to solve software localization specific challenges and reduce translation costs. More information about Lingobit Technologies can be found at www.lingobit.com.

Contact Person
Michael Trent
info@lingobit.com
1 (866) 309-1120
http://www.lingobit.com

All Topics